メアリーは法廷でトムに不利な証言をした。
Mary testified against Tom in court.
Sentences
Kanji 法, meaning method, appears in 473 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 法 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 226-240 of 473
Page 16 of 32
メアリーは法廷でトムに不利な証言をした。
Mary testified against Tom in court.
我々はいつでも法律に従う義務があります。
It's our duty to always obey the law.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Tom adopted our method of bookkeeping.
あっ、ごめん、違法だとは知らなかったよ。
Oh, sorry, I didn't know it was illegal.
エスペラントの文法はとてもシンプルです。
The grammar of Esperanto is very simple.
禁煙するためにどんな方法を使いましたか。
What method did you use to give up smoking?
どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
However you do it, the result will be the same.
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
Charles always takes the line of least resistance.
彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
You can get to her house in a variety of different ways.
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.
不法滞在を続ければ、警察につかまります。
If you continue staying here illegally, the police will catch you.
不法就労がバレたので、失踪を図りました。
It was exposed that they were doing illegal work, so they planned their disappearance.
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
I was fined 20 dollars for illegal parking.
as may be の文法解釈を教えてください。
Please explain the grammar of 'as may be'.