ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
We ordered pink, but we received blue.
Sentences
Kanji 注, meaning pour, appears in 374 Japanese example sentences with translation.
Showing 256-270 of 374
Page 18 of 25
ピンクを注文したのに、青いのが届いたんです。
We ordered pink, but we received blue.
ページの下に書いてある注意事項を読みなさい。
Read the note at the bottom of the page.
彼は理屈をこねるのに精力を注ぐきらいがある。
He is inclined to argue at great length.
どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。
Whatever book you read, read it carefully.
箱には「ワレモノ注意」のシールが貼ってある。
There's a sticker on the box that says "fragile."
もっと注意するようにって何度も言ったでしょ。
I've told you again and again to be more careful.
彼女は子供達に通りで遊ばないように注意した。
She warned the children against playing in the street.
段差がありますのでお足元にご注意くださいませ。
Mind the step!
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
You'd better see a doctor and get a shot.
その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。
Take care not to turn the box upside down.
フランス語で食べ物を注文する方法を習わなきゃ。
I need to learn how to order food in French.
注文をキャンセルしますので、返金してください。
Please cancel my order and refund the money.
私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
We must pay attention to environmental problems.
お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。
Rice does not like moisture. Be sure to store it well.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.