Sentences

Example Sentences for 流

Kanji 流, meaning current, appears in 322 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 流 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 181-195 of 322

Page 13 of 22

今年の冬は黒いコートが行している。

A black coat is in fashion this winter.

トムのフランス語が暢なのに驚いた。

I was amazed at Tom's fluency in French.

その橋は洪水で押しされてしまった。

The bridge was carried away by the flood.

みんな行には逆らいたくないからね。

People don't like to swim against the tide.

いくつの派に参加してきたのですか?

How many different schools have you attended?

インフル行ってるから気をつけてね。

The flu's going about. Take care of yourself!

蛇口からしの中へと水はれいてる。

Water is running from the faucet into the sink.

タトエバって何? 最近行ってるの?

What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?

れの勢いが橋を押ししてしまった。

The force of the current carried the bridge away.

彼女はいつも行遅れの服を着ている。

She always wears clothes which are out of fashion.

この川の約1キロ上に橋があります。

There is a bridge about one kilometer up this river.

彼女は涙をしながらその歌を歌った。

She sang the song with tears running down her cheeks.

この曲が行ってもあんまり驚かない。

I wouldn't be too surprised if this song became a hit.

彼女の後頭部の傷から血がれている。

Blood is flowing from the wound at the back of her head.

リーキはスライスして、水で洗います。

Slice the leek and wash it under running water.