これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
Sentences
Kanji 浪, meaning wandering, appears in 21 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-21 of 21
Page 2 of 2
これ以上待つのは、それこそ時間の浪費だ。
It's an absolute waste of time to wait any longer.
放浪者は、金持ちならば観光客と称せられる。
The vagabond, when rich, is called a tourist.
流浪の旅人はついに自分の帰るべき家を見つけた。
The migrant finally found his home.
私は私の時間を浪費させる人間を殺さなくてはならなない。
I'm going to kill you for wasting my time.
人生を振り返ってみると、私はいかに多くの時間を浪費したかがわかる。
When I look back on my life, I realize how much time I wasted.
浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.