この素材は決してすり減ったりしない。
This material never wears out.
Sentences
Kanji 減, meaning dwindle, appears in 192 Japanese example sentences with translation.
Showing 91-105 of 192
Page 7 of 13
この素材は決してすり減ったりしない。
This material never wears out.
会員は50人減り、400人になった。
The members decreased by 50 to 400.
こういう種類の事件は減少しつつある。
Cases of this nature are decreasing.
彼の冗談にはいい加減、食傷しました。
I have had quite enough of his jokes.
本を読む時間がどんどん減っちゃって。
I have less and less time for reading.
彼は輸入にかかる税を減らしたかった。
He wanted to reduce the tax on imports.
おいおい、ちょっとは加減してくれよ。
Hey, go a little easier on me, will you?
タバコくせーな。減らした方がいいぞ。
You really smell like tobacco. You should smoke less.
東京では野鳥の数が年々減りつつある。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.
お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。
Drink less and sleep more.
お肉の焼き加減は、いかがなさいますか?
How would you like your steak cooked?
子供じゃないんだから、いい加減にしろ!
You're not a child anymore so cut it out!
体重を減らす一番いい方法は何だと思う?
What do you think the best way to lose weight is?
結婚すれば、自由な時間が減るでしょう。
If you get married, you'll likely have less free time.
いい加減にしねえと、命の保証はねえぜ。
Keep fooling around and I can't guarantee you'll get to stay alive.