この車は天然ガスで動く。
This car runs on natural gas.
Sentences
Kanji 然, meaning sort of thing, appears in 597 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 然 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 106-120 of 597
Page 8 of 40
この車は天然ガスで動く。
This car runs on natural gas.
ビルは突然トムを殴った。
Bill dealt Tom a sudden blow.
私たちは全然似ていない。
We don't look the same at all.
みんなが突然笑い出した。
Everybody burst into laughter.
私は炊事が全然できない。
I'm all thumbs in the kitchen.
やるのは全然構わないよ。
I don't mind doing that at all.
3人が依然行方不明です。
Three people are still missing.
サミーの車が突然消えた。
Sami's car suddenly disappeared.
突然脇腹に痛みが走った。
I felt a sudden pain in my side.
結果は一目瞭然であった。
The result was clear at a glance.
不自然すぎて笑っちゃう。
It's so unnatural that I'm laughing.
全然変だと思いませんよ。
I don't think that it's strange at all.
自然の摂理には抗えない。
You can't go against the laws of nature.
偶然、居合わせただけよ。
I just happened to be there at that time.
全然変だと思わないけど。
But I don't think that it's strange at all.