突然脇腹に痛みが走った。
I felt a sudden pain in my side.
Sentences
Kanji 然, meaning sort of thing, appears in 597 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 然 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 121-135 of 597
Page 9 of 40
突然脇腹に痛みが走った。
I felt a sudden pain in my side.
結果は一目瞭然であった。
The result was clear at a glance.
中国は天然資源が豊富だ。
China is rich in natural resources.
突然彼は仰向けに倒れた。
Suddenly, he fell down on his back.
日本は天然資源に乏しい。
Japan is poor in natural resources.
彼は全然テレビを見ない。
He doesn't watch television at all.
不自然すぎて笑っちゃう。
It's so unnatural that I'm laughing.
突然空が暗くなってきた。
All of a sudden the sky became dark.
全然変だと思いませんよ。
I don't think that it's strange at all.
男は突然私の頭を殴った。
The man suddenly struck me on the head.
自然の摂理には抗えない。
You can't go against the laws of nature.
偶然、居合わせただけよ。
I just happened to be there at that time.
突然火災警報機が鳴った。
All of a sudden, the fire alarm went off.
全然変だと思わないけど。
But I don't think that it's strange at all.
突然、胃に激痛を感じた。
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.