その発想、マジいいね。
I really like your idea.
Sentences
Kanji 発, meaning departure, appears in 944 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 発 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 61-75 of 944
Page 5 of 63
その発想、マジいいね。
I really like your idea.
発熱は病気の兆候です。
Fever indicates sickness.
誰が発明したんだろう。
I wonder who invented it.
発音記号が読めますか?
Can you read phonetic signs?
今日、早く出発したい。
I want to leave early today.
彼は三日後に出発する。
He is leaving in three days.
明日の朝、出発するよ。
We're leaving tomorrow morning.
明日出発する予定なの?
Are you going to leave tomorrow?
トムは告発したくない。
Tom doesn't want to press charges.
トムの発言は的外れだ。
What Tom said was besides the point.
明日の早朝に出発だよ。
We're leaving early tomorrow morning.
明後日には出発します。
We're leaving the day after tomorrow.
新たな事実が発覚した。
New facts have been brought to light.
明日の朝は、何時出発?
What time will we leave tomorrow morning?
姓をどうやって発音する?
How is your surname pronounced?