社長は生産計画について工場長に相談する。
The president argued with the factory head about the production plan.
Sentences
Kanji 相, meaning inter-, appears in 378 Japanese example sentences with translation.
Showing 226-240 of 378
Page 16 of 26
社長は生産計画について工場長に相談する。
The president argued with the factory head about the production plan.
年齢に相応しくあらず、自分に相応しくあれ。
Don't act your age; act yourself.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
"I think so, too," she chimed in.
ちょっと相談に乗ってもらってもいいですか?
Could I ask for some advice from you?
お客さまに粗相のないように気をつけなさい。
Take care not to be impolite to our visitors.
トムの相手をしてくれると思ってたんだけど。
I thought you were going to keep Tom occupied.
確かに牛乳とコーンフレークの相性は抜群だ。
Corn flakes and milk certainly go well together.
コーヒーとチョコレートって相性抜群だよね?
Coffee and chocolate go really well together, don't they?
都会生活と田園生活とは対照的な相違がある。
There is a great contrast between city life and country life.
彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。
Her conditions for choosing a marriage partner took priority.
政府に方針を変えさせるのは出来ない相談だ。
It's like pulling teeth to ask the government to change their policy.
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
Can you practice Japanese with me?
トムならメアリーの結婚相手を知ってるかもね。
Tom might know who Mary is married to.
決める前に、このことを妻と相談したいんです。
I'd like to discuss this with my wife before making a decision.