あなたが試験に受かることは確かだよ。
That you will pass the exam is certain.
Sentences
Kanji 確, meaning assurance, appears in 427 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 427
Page 14 of 29
あなたが試験に受かることは確かだよ。
That you will pass the exam is certain.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I don't know exactly when I will be back.
道を渡るときは、左右を確認すること。
Look both ways before you cross the street.
確かに彼女は私たちの事を無視してる。
It's obvious that she doesn't care about us.
君が去る前には火を確実に消しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
トムは道路を渡る前に左右を確認した。
Tom looked both ways before crossing the road.
確かに彼女はきれいだが、わがままだ。
It is true that she is pretty, but she is selfish.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I don't remember my grandmother's face accurately.
あの場所は確かに一見の価値ありですよ。
That place is certainly worth seeing.
車のガソリンが足りるか確認しとこうよ。
Let's see if our cars have enough gas.
橋の上で誰かを見かけたって、確かなの?
Are you sure you saw someone on the bridge?
緊急時の飲料水の確保は、大丈夫ですか?
Are you OK for drinking water in an emergency?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
Inferiority complex - what exactly does that mean?
与党は5時現在で50議席確保している。
The ruling party has secured 50 seats as of 5 o'clock.
あなたの文の意味を明確にしてください。
Could you clarify the meaning of your sentence for me?