えっ、結納品にン十万円?
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
Sentences
Kanji 納, meaning settlement, appears in 74 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 74
Page 2 of 5
えっ、結納品にン十万円?
Eh? Hundreds of thousands of Yen plus betrothal gifts?
トムは毎朝納豆を食べます。
Tom eats nattō every morning.
お寿司と納豆が好きなんだ。
I like to eat sushi and natto.
突然、納屋が爆発炎上した。
All of a sudden, the barn went up in flames.
まだ納得していないようだね。
You don't sound convinced.
ペンチを道具箱に納めといて。
Put the pliers in the tool box.
納品は、5営業日かかります。
Delivery will take 5 business days.
捜してる箱、納戸にあるわよ。
The box you're looking for is in the storeroom.
ついに年貢の納め時が来たか。
I guess the time of reckoning has arrived at last.
料金滞納で電話を止められた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
まだ完全には納得してないよね?
You're still not completely convinced, are you?
納戸に3脚、テーブルがあります。
There are three tables in the storeroom.
けい子と一朗が納得ずくで別れた。
Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
Tom is three months behind in paying his rent.
私の説明でご納得いただけましたか?
Are you satisfied with my explanation?