Sentences

Example Sentences for 緩

Kanji 緩, meaning slacken, appears in 25 Japanese example sentences with translation.

Showing 16-25 of 25

Page 2 of 2

日米間の摩擦は和の方向に向かっています。

Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.

ねじをめて、ランプ・カバーを取り外します。

Loosen the screws and remove the lamp cover.

Vの角度が広ければ広いほど、スピードはやかになる。

The wider the V angle, the slower the speed.

中国輸入自動車市場に、やかな成長の兆しが現れている。

The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.

規制和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。

Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.

普通ネジはね、のの字に回すと締まって、のの字の反対に回すとむんだよ。

Normal screws when turned clockwise will tighten and when turned anti-clockwise will loosen.

いつもお世話になっていますから、一旦急あれば、すぐさま馳せ参じます。

You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.

収穫高の増加は、来る穀物価格の下落による影響を和するのに役立つであろう。

A bigger harvest should help offset the expected drop in crop prices.

日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件のい円借款が大部分を占める。

Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so.

花火のフィナーレを飾った「しだれ柳」は、夜空に華やかに舞い上がり、やかな弧を描きながらゆっくりと垂れ下がって、やがてその可憐な姿を消していった。

The Firework's displays final "Weeping Willow" display brilliantly launched into the night sky, slowly dripping down as it drew a gentle slope until finally its blossoming figure gradually vanished.