膾はさっぱりしていて、夏にぴったりだ。
The dish tastes refreshing and is perfect for summer.
Sentences
Kanji 膾, meaning raw fish salad, appears in 6 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-5 of 6
Page 1 of 1
膾はさっぱりしていて、夏にぴったりだ。
The dish tastes refreshing and is perfect for summer.
祖母は正月に膾を作ってくれた。
My grandmother made the dish for New Year's.
この店の膾は酢の加減がちょうどいい。
The vinegar balance in this restaurant's dish is just right.
彼は膾を一口食べて、笑顔になった。
He smiled after taking one bite of the dish.
膾には細く切った大根も入っている。
The dish also contains thinly sliced daikon.