入院した友達のお見舞いをしています。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.
Sentences
Kanji 舞, meaning dance, appears in 145 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 145
Page 5 of 10
入院した友達のお見舞いをしています。
I'm visiting a friend of mine in the hospital.
今夜舞台で使うギターを貸してくれる?
Can you lend me a guitar to use on stage tonight?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
What is the program of the Kabuki for next month?
友達のお見舞いに行くところなんです。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
姉のところに縁談話が舞い込んできた。
Talk of marriage unexpectedly came to my older sister’s place.
入院中の彼のお見舞いに行ってきたんだ。
I visited him in the hospital.
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
I went to the hospital to see my uncle.
息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
My son came to see me from time to time.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
トムは、私たちに料理を振る舞ってくれた。
Tom cooked us dinner.
空気中にはほこりがたくさん舞っています。
There's a lot of dust in the air.
「蝶々夫人」の舞台は長崎に置かれている。
'Madame Butterfly' is set in Nagasaki.
彼はまるで何もなかったみたいに振舞った。
He acted just as if there were nothing.
物語の前半はボストンが舞台となっている。
The first half of the story is set in Boston.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.