僕はキツネなんだから、人間の言葉は難しいよ。
I'm a fox, so human language is hard for me.
Sentences
Kanji 葉, meaning leaf, appears in 502 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 葉 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 331-345 of 502
Page 23 of 34
僕はキツネなんだから、人間の言葉は難しいよ。
I'm a fox, so human language is hard for me.
トムはメアリーの言葉を全く信じませんでした。
Tom didn't believe a word of what Mary said.
「関係」という言葉で何を言っているのですか。
What are you referring to by "relationship"?
この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Can you explain the exact meaning of this word?
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The leaves will turn red in two or three weeks.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
生徒たちは、言葉と文化について話しています。
The students are talking about language and culture.
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
足を骨折してからずっと松葉杖をついてるんだ。
I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Language is the means by which people communicate with others.
私は自分の辞書で、そうした言葉の意味を調べた。
I looked up the words in my dictionary.
私、四つ葉のクローバー見つけるの上手なんだよ。
I'm really good at finding four-leaf clovers.
妻と話すために、新しい言葉を学ぶ必要があった。
I had to learn a new language to talk with my wife.
両足骨折した状態で、松葉杖ってつけるんですか?
Is it possible to walk on crutches with two broken legs?
きらびやかでいて重厚な宮殿を前に言葉も出ない。
I'm speechless before such a beautiful and stately palace.