もっと長い文訳したら?
Why don't you translate longer sentences?
Sentences
Kanji 訳, meaning translate, appears in 571 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 訳 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 46-60 of 571
Page 4 of 39
もっと長い文訳したら?
Why don't you translate longer sentences?
言い訳をしても無駄だ。
There is no use trying to excuse yourself.
質問と訳をありがとう。
Thanks for the question and the translation.
申し訳ありませんでした。
I'm sorry.
これを翻訳してください。
Please translate this.
さあ、訳すのを始めよう!
Let's start translating!
通訳としてここにいます。
I'm here as a translator.
こういう文は訳しません。
I won't translate sentences like this.
この訳、読みにくいなぁ。
This translation is difficult to read.
見苦しい言い訳はよせよ。
For heavens sake, stop your pathetic excuses!
他の二つの訳も違います。
The other two translations don't match, either.
フランス語訳はありますか?
Is there a French translation?
これ、訳してくれませんか?
Could you translate this for me?
Google翻訳は使いたくない。
I do not want to use Google Translate.
Tatoebaは、翻訳サイトです。
Tatoeba is a translation website.