お借りした車の調子が悪いのですが。
The car I rented from you has a problem.
Sentences
Kanji 調, meaning tune, appears in 447 Japanese example sentences with translation.
Showing 211-225 of 447
Page 15 of 30
お借りした車の調子が悪いのですが。
The car I rented from you has a problem.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
I often look up words in that dictionary.
「今日の調子はどう?」「死にそう」
"How are you feeling today?" "Like death."
アイクは今日調子がよくないようだ。
Ike doesn't seem to be up to the mark today.
この調子では家は買えそうにないな。
At this rate, we won't be able to buy a house.
早急にこの件の調査をお願いします。
Please look into this matter as soon as you can.
体調は以前とお変わりありませんか?
Has your condition changed at all since last time?
この洗濯機、何か調子が悪いのよね。
There's something wrong with this washing machine.
たまには休まないと、体調を崩すよ。
If you don't rest once in a while, you'll get sick.
警察は衝突事故の原因を調査中です。
The police are investigating the cause of the crash.
じゅうたんの色は壁と調和している。
The color of the carpet is in harmony with the wall.
声がいつもと違うけど、体調悪いの?
Your voice sounds different than usual. Are you sick?
売上が右肩上がりで好調を裏づけた。
Growing sales gave support to the idea that all was well.
知らないよ。電話帳で調べてみたら?
No, I don't. You had better look it up in a telephone directory.
人に聞く前に少しは自分で調べたら?
How about doing a bit of research on your own before asking for help?