ボストンの第一印象はあまりいいものではありませんでした。
My first impression of Boston wasn't good.
Sentences
Kanji 象, meaning elephant, appears in 132 Japanese example sentences with translation.
Showing 91-105 of 132
Page 7 of 9
ボストンの第一印象はあまりいいものではありませんでした。
My first impression of Boston wasn't good.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
タトエバは原産地のなかで、文化的で社会的な現象になりました。
In its home country, France, Tatoeba became a social and cultural phenomenon.
原書では主に英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。
The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
月から見た地球、それは二十世紀の象徴的な「絵」の一つである。
The view of the Earth from the Moon is one of the iconic images of the 20th century.
回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。
This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression.
A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本走っている。
Two global studies in children with hemophilia A are ongoing.
太郎のアシストのおかげで少しは彼女に好印象を与えられた気がする。
Thanks to Taro's help, I think I was able to make a bit of good impression on her.
しかしながら、これらのデータの解釈は大いに議論の対象となっている。
The interpretation of this data, however, is very much in dispute.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
"Nice person" is the term girls use to refer to men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
神道でいう神は無数にあり、初めは自然物や自然現象をも神としていた。
All natural objects and phenomena used to be considered as having kami, so the gods of Shinto were uncountably numerous.
A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本行われている最中だ。
Two global studies in children with hemophilia A are ongoing.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.