両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Many thousands on both sides had been wounded.
Sentences
Kanji 負, meaning defeat, appears in 254 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 254
Page 12 of 17
両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。
Many thousands on both sides had been wounded.
子どもたちは手に負えなくなりつつある。
The children are beginning to get out of hand.
我がチームが負けた理由を説明できますか。
Can you explain why our team lost?
状況は彼らの手に負えなくなってしまった。
The situation got out of their control.
これについては私がすべて責任を負います。
I will accept full responsibility for this.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He had bruises all over his body after the fight.
「また負けたよ」「マジで。8連敗かよ?」
"They lost again." "You don't say. What's that, the eighth time in a row?"
その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.
私たちは遠征試合でほとんど負けてしまった。
We lost almost all our away games.
責めを負うべきは、あなたではなく、私です。
It is not you but I that am to blame.
彼は「負けられない戦いなんだ!」と叫んだ。
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Slow and steady wins the race.
この問題は、僕の手に負えるものではなかった。
The problem was too much for me.
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
For all their serious wounds, all of them were in good spirits.
子供たちに厳しくしないと手に負えなくなるよ。
If you are not firm with the children, they will get out of hand.