ごめんなさい。この辺りは詳しくないんです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
Sentences
Kanji 辺, meaning environs, appears in 238 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 238
Page 12 of 16
ごめんなさい。この辺りは詳しくないんです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Let's quit here and continue tomorrow.
以前は、この辺りに大きな池があったんです。
There used to be a big pond around here.
ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.
浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The children on the beach are building a sand castle.
この辺でタクシーが拾えるところはどこですか。
Where can I get a taxi?
彼はブランデンブルク辺境伯領に生まれました。
He was born in the March of Brandenburg.
この辺りに、美味しいレストランはありますか?
Are there any good restaurants around here?
この辺りに、おいしい中華料理店はありますか?
Is there a good Chinese restaurant around here?
この辺に自転車を借りられる場所はありますか?
Is there any place around here that rents bicycles?
どこかこの辺で私は鍵をなくしてしまいました。
I've just gone and lost my key somewhere around here.
この辺りにテニスができるところがありますか?
Is there anywhere around here where we can play tennis?
鍵が見当たらないんだけど、この辺にあるはず。
I can't find my key, but it has to be somewhere around here.
この辺に引っ越す決め手となったことは何ですか?
What made you decide to move into this neighborhood?
この辺でパンクしたタイヤを直せる場所あるかな?
Is there someplace around here that can fix a flat tire?