辺ぴなところに転勤になった。
I was transferred to the middle of nowhere.
Sentences
Kanji 辺, meaning environs, appears in 238 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 238
Page 6 of 16
辺ぴなところに転勤になった。
I was transferred to the middle of nowhere.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
トムはこの辺りに住んでいるの?
Does Tom live around here?
この辺りにクマはいるんですか?
Are there bears around here?
この辺でタバコ吸っても大丈夫?
Is it OK to smoke around here?
実は、この辺の出身なんですよ。
I'm from around here, actually.
海辺で見つけたって言ってます。
He says he found it on the beach.
この辺に、ATMはありますか?
Is there a cash machine near here?
この辺りにATMはありますか?
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
Is there a cash machine near here?
その辺に何か落ちてこなかった?
Did something fall down around there?
私も、この辺りは初めてなのよ。
This is my first time around here too.
朝、川辺を歩くのが大好きでね。
I love to walk along the river in the mornings.
この辺にドラッグストアってある?
Is there a drugstore around here?
あなた、この辺の人じゃないよね?
You don't live around here, do you?