風邪を引いているなら、睡眠不足はよくないよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
Sentences
Kanji 邪, meaning wicked, appears in 321 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 邪 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 271-285 of 321
Page 19 of 22
風邪を引いているなら、睡眠不足はよくないよ。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
インフルエンザと風邪は似たような症状がある。
The flu and the common cold both have similar symptoms.
人の邪魔をしないように気を付けないとダメよ。
You must be careful not to put yourself in anyone's way.
今の、ゼッタイなんか邪なこと考えてたでしょ。
I just bet you were thinking something perverse just now.
君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
今夜は冷えるらしいから風邪引かないようにね。
It looks like the temperature is going to drop tonight, so be careful not to catch a cold.
すごく気を付けてたのに、風邪引いちゃったんだ。
I was very careful, but I caught a cold.
「悪い風邪を引きました」「それはいけませんね」
"I caught a bad cold." "That's too bad."
風邪を引かないように注意しなければいけません。
You'd better be careful not to catch cold.
彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。
What strikes me most about her is her innocence.
ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。
Having a bad cold, he was absent from school today.
風邪を引かないよう、体に気を付けてくださいね。
Please take care of yourself so you don't catch a cold.
喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。
My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine?
邪魔しないでくれよ。今、バッハ聴いてるんだから。
Don't bother me. I'm listening to Bach right now.
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.