あれって、これと同じくらいの重さかな?
Is that as heavy as this?
Sentences
Kanji 重, meaning heavy, appears in 616 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 重 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 616
Page 24 of 42
あれって、これと同じくらいの重さかな?
Is that as heavy as this?
それは僕にとってはあまり重要ではない。
That's not important to me.
オーストラリアでは、重婚は違法ですか?
Is bigamy a crime in Australia?
もっと慎重にやらないといけないですよ。
It must be done more carefully.
これは大変重い箱なので私には運べない。
This is too heavy a box for me to carry.
それは重要だから僕が引き受けましょう。
Since it's important, I'll attend to it.
トムは、それをとても慎重に考えました。
Tom thought it over very, very carefully.
赤いボールは白いボールと同じ重さです。
The white ball weighs as much as the red ball.
体重を減らす一番いい方法は何だと思う?
What do you think the best way to lose weight is?
そのばね1個で車の全重量を支えている。
That one spring carries the whole weight of the car.
荷物があまりに重くて帰りがつらかった。
The luggage was very heavy, so the way back was grueling.
彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He made promise after promise and then sought to get out of them.
1990年の重大事件といえば何でしょう?
What were the chief events of 1990?
最近YouTubeがやけに重い気がする。
Recently YouTube feels terribly slow.
500人の警官が厳重な警備態勢おかれた。
500 policemen were put on strict alert.