サンフランシスコは非常に美しい都市である。
San Francisco is a city of great beauty.
Sentences
Kanji 非, meaning un-, appears in 252 Japanese example sentences with translation.
Showing 151-165 of 252
Page 11 of 17
サンフランシスコは非常に美しい都市である。
San Francisco is a city of great beauty.
自分たち同士で非難しあってもしょうがない。
We can't start second-guessing ourselves.
トム・ジャクソンは非常に危険な犯罪者です。
Tom Jackson is an extremely dangerous criminal.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I was greatly disappointed at hearing the news.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
His repeated delinquencies brought him to court.
バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
It is extremely hot and humid in Bali in December.
その大学のカリキュラムは非常に優れている。
They have a very good curriculum at that university.
かつての鑑定人の選任は非常に不明朗でした。
The old selection process for judges was very unfair.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
今年の冬は非常に寒くなることが予測されます。
We expect a very cold winter this year.
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
He failed in spite of his great efforts.
それは発展して非常に大きな都市になっている。
It has developed into a very large city.
この図書館には非常にたくさんの本があります。
There are a great many books in this library.
「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」
"How about playing catch?" "Sure, why not?"
私は夜空に非常に輝いて飛行するものを見ました。
I saw something unusually shiny flying in the night sky.