人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Sentences
Kanji 非, meaning un-, appears in 252 Japanese example sentences with translation.
Showing 166-180 of 252
Page 12 of 17
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
私は夜空に非常に輝いて飛行するものを見ました。
I saw something unusually shiny flying in the night sky.
あんなことを彼女に言うなんて非常識も甚だしい。
It's quite absurd of you to tell her that sort of thing.
日曜日だったので、スーパーは非常に混雑していた。
It being Sunday, the supermarket was very crowded.
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
現代の世界において、英語は非常に重要な言語です。
English is a very important language in today's world.
食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
The Japanese are generally considered to be very industrious.
陽菜は先生を不当に非難して、先生が病気になった。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
心臓発作が起きた後の最初の数分が、非常に大切です。
The first minutes after a heart attack are very important.
ヒナタが先生を不当に非難し、先生は体調をくずした。
Hinata criticized her teacher unfairly and the teacher became sick.
彼は私たちが彼を不当に扱ったと言って私達を非難した。
He accused us of wronging him.
彼は非常に疲れていたのでそれ以上遠くにいけなかった。
He was too tired to go any farther.