池で白い鶴が静かに立っている。
A white crane is standing quietly by the pond.
Sentences
Kanji 鶴, meaning crane, appears in 15 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 鶴 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 1-15 of 15
Page 1 of 1
池で白い鶴が静かに立っている。
A white crane is standing quietly by the pond.
朝、空を飛ぶ鶴を見た。
This morning, I saw a crane flying in the sky.
この公園には冬になると鶴が来る。
Cranes come to this park in winter.
子どもが紙で鶴を折った。
The child folded a paper crane.
鶴の鳴き声が遠くから聞こえた。
The cry of a crane could be heard from far away.
トムは折り鶴を折った。
Tom folded an origami crane.
長女は千鶴って名前よ。
My oldest daughter's name is Chizuru.
彼女は折り紙で折鶴を折った。
She folded colored paper into a paper crane.
禎子はこれまで644羽の鶴を折った。
Sadako has folded 644 paper cranes so far.
「鶴は千年生きるのよ」とチズコは言った。
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years."
折り鶴の折り方教えてよ。折り方忘れちゃったんだ。
Teach me how to fold a paper crane. I forgot how to fold it.
サダコはこれまでに、643羽の折り鶴を折りました。
Sadako has folded 643 paper cranes so far.
「もう一羽の鶴さえも折ることができない」と心の中でつぶやいた。
"I can't even fold one more crane," she said to herself.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。
How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes.