Word Meaning 人の噂も七十五日
ひとのうわさもしちじゅうごにち
hito no uwasa mo shichijuugonichi
人の噂も七十五日 is read as ひとのうわさもしちじゅうごにち (hito no uwasa mo shichijuugonichi) and means a wonder lasts but nine days.
Meaning
English
- a wonder lasts but nine days
- gossip lasts just 75 days
Reading
Kana
ひとのうわさもしちじゅうごにち
Romaji
hito no uwasa mo shichijuugonichi
Writing Variants
- 人の噂も75日 ひとのうわさもしちじゅうごにち hitonouwasamoshichijuugonichi
- 人の噂も75日 ひとのうわさもななじゅうごにち hitonouwasamonanajuugonichi
- 人の噂も七十五日 ひとのうわさもななじゅうごにち hito no uwasa mo nanajuugonichi
Stroke Sequence
8 Characters • 33 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
1人の噂も七十五日。
A wonder lasts but nine days.