木目込人形
きめこみにんぎょう
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood
人込み is read as ひとごみ (hitogomi) and means crowd of people.
ひとごみ
hitogomi
きめこみにんぎょう
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood
彼は人込みの中へ消えた。
かれはひとごみのなかへきえた。
He disappeared into the crowd.
2人なら仲間、3人は人込み。
Two's company, but three's a crowd.
人込みを体を横にして抜けた。
He edged sideways through the crowd.
私は人込みの中で彼女を見失った。
I lost sight of her in the crowd.
彼は人込みの中で友人を見失った。
He lost sight of his friend in the crowd.
人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I heard someone call my name in the crowd.