Word Meaning 仏の沙汰も銭

ほとけのさたもぜに hotoke no sata mo zeni

仏の沙汰も銭 is read as ほとけのさたもぜに (hotoke no sata mo zeni) and means money talks.

Meaning

English

  1. money talks
  2. money is the key that opens all doors
  3. even the Buddha's verdict is (decided by) money

Reading

Kana

ほとけのさたもぜに

Romaji

hotoke no sata mo zeni

Stroke Sequence

6 Characters • 36 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N1 Jōyō Upper Grade Kanken 2級 Proverb Rank 135037 Priority V

Related Vocabulary

Max. 12

御無沙汰

ごぶさた

not writing or contacting for a while

沙汰

さた

verdict

手持無沙汰

てもちぶさた

having nothing to do

気違い沙汰

きちがいざた

insane behavior

暴力沙汰

ぼうりょくざた

(committing, resorting to) an act of violence

内沙汰

うちざた

secret government business

不沙汰

ぶさた

not writing or contacting for a while

沙汰の外

さたのほか

absurd

流血沙汰

りゅうけつざた

bloodshed

取沙汰

とりざた

talk (of the town)