Word Meaning 兎死すれば狐これを悲しむ

うさぎしすればきつねこれをかなしむ usagishisurebakitsunekoreokanashimu

兎死すれば狐これを悲しむ is read as うさぎしすればきつねこれをかなしむ (usagishisurebakitsunekoreokanashimu) and means people have sympathy for kindred in distress.

Meaning

English

  1. people have sympathy for kindred in distress
  2. when the rabbit dies, the fox grieves

Reading

Kana

うさぎしすればきつねこれをかなしむ

Romaji

usagishisurebakitsunekoreokanashimu

Stroke Sequence

12 Characters • 54 Total Strokes

Study Signals and Categories

Kanken 準1級 Rank 159159 Priority Z

Related Vocabulary

Max. 12

狐死して兎泣く

きつねししてうさぎなく

people have sympathy for kindred in distress

狡兎死して走狗煮らる

こうとししてそうくにらる

when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off

rabbit

兎角

とかく

(doing) various things

兎も角

ともかく

apart from ...

悲しむ

かなしむ

to be sad

きつ

fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes)

生死

しょうじ

death

餓死

がし

(death from) starvation

死人

しにん

corpse

死ぬ

しぬ

to cease

脳死

のうし

brain death