Word Meaning 兎死すれば狐これを悲しむ

うさぎしすればきつねこれをかなしむ usagishisurebakitsunekoreokanashimu

兎死すれば狐これを悲しむ is read as うさぎしすればきつねこれをかなしむ (usagishisurebakitsunekoreokanashimu) and means people have sympathy for kindred in distress.

Meaning

English

  1. people have sympathy for kindred in distress
  2. when the rabbit dies, the fox grieves

Reading

Kana

うさぎしすればきつねこれをかなしむ

Romaji

usagishisurebakitsunekoreokanashimu

Stroke Sequence

12 Characters • 54 Total Strokes

Study Signals and Categories

Kanken 準1級 Rank 159834 Priority Z

Related Vocabulary

Max. 12

狐死して兎泣く

きつねししてうさぎなく

people have sympathy for kindred in distress

狡兎死して走狗烹らる

こうとししてそうくにらる

when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off

うさぎ

rabbit

兎角

とかく

(doing) various things

兎も角

ともかく

apart from ...

悲しむ

かなしむ

to be sad

生死

せいし

death

きつね

fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes)

餓死

がし

(death from) starvation

死人

しにん

corpse

脳死

のうし

brain death

死刑

しけい

death penalty