Word Meaning 小の虫を殺して大の虫を助ける

しょうのむしをころしてだいのむしをたすける shou no mushi o koroshitedai no mushi o tasukeru

小の虫を殺して大の虫を助ける is read as しょうのむしをころしてだいのむしをたすける (shou no mushi o koroshitedai no mushi o tasukeru) and means to sacrifice something small in order to save something great.

Meaning

English

  1. to sacrifice something small in order to save something great
  2. to lose a leg to save one's life
  3. to kill a small bug and help a large one

Reading

Kana

しょうのむしをころしてだいのむしをたすける

Romaji

shou no mushi o koroshitedai no mushi o tasukeru

Stroke Sequence

14 Characters • 49 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N2 Jōyō Grade 5 Proverb Rank 100771 Priority P

Related Vocabulary

Max. 12

小の虫を殺して大の虫を生かす

しょうのむしをころしてだいのむしをいかす

to sacrifice something small in order to save something great

大の虫を生かして小の虫を殺す

だいのむしをいかしてしょうのむしをころす

sacrifice something small in order to save something great

大の虫を生かして小の虫を殺せ

だいのむしをいかしてしょうのむしをころせ

sacrifice something small in order to save something great

小虫

こむし

vermicule

小異を捨てて大同につく

しょういをすててだいどうにつく

to overlook minor differences for the sake of the common good

小豆象虫

あずきぞうむし

adzuki bean weevil (Callosobruchus chinensis)

大量殺人

たいりょうさつじん

mass killing

殺虫

さっちゅう

killing insects or pests

大量殺人者

たいりょうさつじんしゃ

mass murderer

無差別大量殺人

むさべつたいりょうさつじん

indiscriminate mass murder

大量殺害

たいりょうさつがい

mass-killing

大象虫

おおぞうむし

Japanese giant weevil (Sipalinus gigas)