彼女は慧眼の持ち主だ。
かのじょはけいがんのもちぬしだ。
she has a discerning eye.
慧 is read as え (e) and means prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path).
え
e
彼女は慧眼の持ち主だ。
かのじょはけいがんのもちぬしだ。
she has a discerning eye.
慧一は私の友人だ。
けいいちはわたしのゆうじんだ。
keiichi is my friend.
彼は慧敏な学生だ。
かれはけいびんながくせいだ。
he is a keen student.
仏教の智慧を学ぶ。
ぶっきょうのちえをまなぶ。
study buddhist wisdom.
慧さんの意見を聞く。
けいさんのいけんをきく。
listen to kei's opinion.
慧眼で見抜く。
けいがんでみぬく。
see through with insight.
慧という名前は人気がある。
けいというなまえはにんきがある。
the name kei is popular.
彼女の慧敏さは際立っている。
かのじょのけいびんさはきわだっている。
her sharpness is outstanding.
智慧を働かせる。
ちえをはたらかせる。
exercise one's wisdom.
智慧の高い者は「道」を聞くと、それを実践しようと努力します。中程度の智慧の者は「道」を聞くと、半信半疑になります。愚かな者は「道」を聞くと、それを嘲笑します。「道」が嘲笑されないなら、それは真の「道」とは呼べません。
Those of high wisdom, when they hear the "Way", strive to practice it; those of moderate wisdom, when they hear the "Way", are half-believing and half-doubting; the ignorant, when they hear the "Way", mock it. If the "Way" is not mocked, it cannot be called the true "Way".
Real usage of this vocabulary in people, character names, and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
10 entries
5 entries