憖に返事をして、あとで後悔した。
なまじにへんじをして、あとでこうかいした。
I answered thoughtlessly and regretted it later.
憖 is read as なまじ (namaji) and means halfway.
なまじ
namaji
憖に返事をして、あとで後悔した。
なまじにへんじをして、あとでこうかいした。
I answered thoughtlessly and regretted it later.
憖に口を出すと、かえって話がこじれる。
なまじにくちをだすと、かえってはなしがこじれる。
If you interfere thoughtlessly, the matter can become even more complicated.
彼は憖に約束してしまった。
かれはなまじにやくそくしてしまった。
He made the promise thoughtlessly.
憖に手伝ったせいで、仕事が増えてしまった。
なまじにてつだったせいで、しごとがふえてしまった。
Because I helped thoughtlessly, I ended up with more work.
憖に知っているふりをすると恥をかく。
なまじにしっているふりをすると、はじをかく。
If you pretend to know something thoughtlessly, you may embarrass yourself.
彼女は憖に反論して場を悪くした。
かのじょはなまじにはんろんしてばをわるくした。
She argued back thoughtlessly and made the atmosphere worse.
憖に首を突っ込まないほうがいい。
なまじにくびをつっこまないほうがいい。
It is better not to get involved thoughtlessly.
憖に優しくすると、相手を迷わせることがある。
なまじにやさしくすると、あいてをまよわせることがある。
If you are kind thoughtlessly, you may sometimes confuse the other person.
憖に動いたせいで、事態はさらに悪化した。
なまじにうごいたせいで、じたいはさらにあっかした。
Because he acted thoughtlessly, the situation got even worse.