夜回りの人が柝を打った。
よまわりのひとがきをうった。
The night watchman struck the wooden clappers.
柝 is read as たく (taku) and means wooden clappers (signalling the beginning or end of a performance).
たく
taku
夜回りの人が柝を打った。
よまわりのひとがきをうった。
The night watchman struck the wooden clappers.
舞台の始まりを柝で知らせた。
ぶたいのはじまりをきでしらせた。
The start of the performance was signaled with wooden clappers.
寺では柝の音が静かに響いた。
てらではきのおとがしずかにひびいた。
At the temple, the sound of the wooden clappers echoed softly.
彼は合図のために柝を二度鳴らした。
かれはあいずのためにきをにどならした。
He sounded the clappers twice as a signal.
祭りの行列の前で柝が鳴っている。
まつりのぎょうれつのまえできがなっている。
Wooden clappers are sounding at the front of the festival procession.
柝の音を聞くと芝居が始まる気がする。
きのおとをきくとしばいがはじまるきがする。
When I hear that sound, I feel the play is about to begin.
古い倉には柝が大切にしまわれていた。
ふるいくらにはきがたいせつにしまわれていた。
In the old storehouse, the wooden clappers were carefully kept.
先生は時代劇に出る柝を見せてくれた。
せんせいはじだいげきにでるきをみせてくれた。
The teacher showed us the wooden clappers that appear in period dramas.
遠くで柝が鳴り、町に夜が来た。
とおくできがなり、まちによるがきた。
Wooden clappers sounded in the distance, and night fell over the town.