炉の燠がまだ赤く残っている。
ろのおきがまだあかくのこっている。
The embers in the hearth are still glowing red.
燠 is read as おき (oki) and means embers.
おき
oki
炉の燠がまだ赤く残っている。
ろのおきがまだあかくのこっている。
The embers in the hearth are still glowing red.
燠に息を吹きかけると、火が強くなった。
おきにいきをふきかけると、ひがつよくなった。
When I blew on the embers, the fire grew stronger.
夜更けには、燠のぬくもりだけが残っていた。
よふけには、おきのぬくもりだけがのこっていた。
Late at night, only the warmth of the embers remained.
彼は燠を灰の下に埋めておいた。
かれはおきをはいのしたにうめておいた。
He buried the embers under the ash.
燠が消えないように、ときどき薪を足した。
おきがきえないように、ときどきまきをたした。
I added firewood from time to time so the embers would not die out.
朝になると、燠は白い灰に変わっていた。
あさになると、おきはしろいはいにかわっていた。
By morning, the embers had turned into white ash.
古い燠をかき集めて、もう一度火を起こした。
ふるいおきをかきあつめて、もういちどひをおこした。
I gathered the old embers and started the fire again.
燠の上で湯を温めながら話をした。
おきのうえでゆをあたためながらはなしをした。
We talked while warming water over the embers.
風が吹くたびに、燠がほのかに明るくなった。
かぜがふくたびに、おきがほのかにあかるくなった。
Each time the wind blew, the embers glowed faintly brighter.