Word Meaning 現に
現に is read as げんに (gen ni) and means actually.
Meaning
English
- actually
- really
Reading
Kana
げんに
Romaji
gen ni
Stroke Sequence
2 Characters • 14 Total StrokesStudy Signals and Categories
Related Vocabulary
Max. 12Example Sentences
9問題が現に目の前にある。
もんだいがげんにめのまえにある。
The problem actually exists right before our eyes.
長く隠れていた事実が現になった。
ながくかくれていたじじつがあきらかになった。
The fact that had long been hidden finally became apparent.
現に証拠が残っている。
げんにしょうこがのこっている。
The evidence actually still remains.
もっと簡単な表現にしてみて。
Try to put it more simply.
英語はイディオム表現に富んだ言語である。
English is a language abounding in idiomatic expressions.
突然の熊の出現に子供たちは死んだふりをした。
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
長々と言葉を連ねたらばか丁寧な表現になるのは、どの言語でも同じなんだろうな。
Isn't it the case in any language that if you use too many drawn-out words one's expression becomes over-polite.
最近では、「この辺で失礼します」という言葉は随分丁寧な表現になってしまいましたね。
"I'm sorry for these circumstances" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?
自分の母語で自然な表現をするのはたやすいが、母語以外の言語ではとかく不自然な表現になりやすい。
It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.