旅の前に糒を袋に詰めた。
たびのまえにほしいいをふくろにつめた。
Before the trip, I packed some dried rice into a bag.
糒 is read as ほしい (hoshii) and means dried boiled rice used mainly as provisions of samurai troops and travelers (travellers).
ほしい
hoshii
旅の前に糒を袋に詰めた。
たびのまえにほしいいをふくろにつめた。
Before the trip, I packed some dried rice into a bag.
昔の兵士は糒を持って歩いた。
むかしのへいしはほしいいをもってあるいた。
In the past, soldiers carried dried rice with them.
この糒は水を加えると食べやすくなる。
このほしいいはみずをくわえるとたべやすくなる。
This dried rice becomes easier to eat when water is added.
非常用に糒を少し残してある。
ひじょうようにほしいいをすこしのこしてある。
I have set aside a little dried rice for emergencies.
祖父は糒の作り方を知っている。
そふはほしいいのつくりかたをしっている。
My grandfather knows how to make dried rice.
山に入る日は糒が役に立つ。
やまにはいるひはほしいいがやくにたつ。
On days when we go into the mountains, dried rice is useful.
糒は長く保存できる食べ物だった。
ほしいいはながくほぞんできるたべものだった。
It was a food that could be stored for a long time.
村人たちは冬に備えて糒を用意した。
むらびとたちはふゆにそなえてほしいいをよういした。
The villagers prepared dried rice for the winter.
糒だけでは足りないので塩も持っていこう。
ほしいいだけではたりないのでしおももっていこう。
Dried rice alone is not enough, so let's bring some salt too.