Word Meaning 罰が当たる

ばちがあたる bachi ga ataru

罰が当たる is read as ばちがあたる (bachi ga ataru) and means to incur the wrath of the gods (e.g. by doing something immoral).

Meaning

English

  1. to incur the wrath of the gods (e.g. by doing something immoral)
  2. to incur divine punishment
  3. to pay for one's sins

Reading

Kana

ばちがあたる

Romaji

bachi ga ataru

Writing Variants

  • バチが当たる ばちがあたる bachigaataru
  • 罰があたる ばちがあたる bachigaataru

Stroke Sequence

5 Characters • 30 Total Strokes

Study Signals and Categories

JLPT N1 Jōyō Upper Grade Kanken 4級 Proverb Rank 91688 Priority O

Related Vocabulary

Max. 12

罰当たり

ばちあたり

damned

罰する

ばっする

to punish

罰を受ける

ばつをうける

to receive punishment

罰を与える

ばつをあたえる

to impose a punishment (on)

罰金

ばっきん

fine

罰則

ばっそく

punishment

ばち

(divine) punishment

罰点

ばってん

cross mark

ばつ

punishment

罰金刑

ばっきんけい

financial penalty

罰打

ばつだ

penalty

罰室

ばっしつ

punishment room

Example Sentences

3

そんなひどいことをすると、ばちがあたるよ。

If you do something that awful, divine punishment will come to you.

If you lie, I'll punish you.

If you keep harassing people like that, you'll be punished.