川辺に藜がたくさん生えている。
かわべにあかざがたくさんはえている。
A lot of goosefoot is growing by the river.
藜 is read as あかざ (akaza) and means white gooseweed (Chenopodium album).
あかざ
akaza
川辺に藜がたくさん生えている。
かわべにあかざがたくさんはえている。
A lot of goosefoot is growing by the river.
祖母は若い藜をゆでて食べたことがある。
そぼはわかいあかざをゆでてたべたことがある。
My grandmother has boiled and eaten young wild spinach before.
この畑では藜が雑草のように広がる。
このはたけではあかざがざっそうのようにひろがる。
In this field, goosefoot spreads like a weed.
藜は昔から身近な野草として知られていた。
あかざはむかしからみぢかなやそうとしてしられていた。
Goosefoot has long been known as a familiar wild plant.
道ばたで見かけた藜は葉がやわらかそうだった。
みちばたでみかけたあかざははがやわらかそうだった。
The wild spinach I saw by the roadside had soft-looking leaves.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
1 entries