雛鳥が巣から落ちた。
ひなどりがすからおちた。
a chick fell from the nest.
雛 is read as ひよこ (hiyoko) and means young bird.
ひよこ
hiyoko
雛鳥が巣から落ちた。
ひなどりがすからおちた。
a chick fell from the nest.
彼はまだ雛のように幼い。
かれはまだひなのようにおさない。
he is still as immature as a chick.
雛人形を飾る時期だ。
ひなにんぎょうをかざるじきだ。
it's the season to display hina dolls.
アヒルの雛が泳いでいる。
あひるのひながおよいでいる。
the ducklings are swimming.
その鳥は五羽の雛を育てている。
そのとりはごわのひなをそだてている。
that bird is raising five chicks.
雛祭りにちらし寿司を食べた。
ひなまつりにちらしずしをたべた。
we ate chirashizushi for the doll's festival.
雛の声がどこからか聞こえる。
ひなのこえがどこからかきこえる。
the chirping of chicks can be heard from somewhere.
彼女は雛のように愛らしい。
かのじょはひなのようにあいらしい。
she is as adorable as a little chick.
軒下に燕の雛がいる。
のきしたにつばめのひながいる。
there are swallow chicks under the eaves.
Real usage of this vocabulary in people, character names, and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
3 entries