朝から霙が降り続いて、道がとても冷たくなった。
あさからみぞれがふりつづいて、みちがとてもつめたくなった。
Sleet had been falling since morning, making the road very cold.
霙 is read as みぞれ (mizore) and means shaved ice topped with honey.
みぞれ
mizore
朝から霙が降り続いて、道がとても冷たくなった。
あさからみぞれがふりつづいて、みちがとてもつめたくなった。
Sleet had been falling since morning, making the road very cold.
窓の外では霙が静かに屋根を打っていた。
まどのそとではみぞれがしずかにやねをうっていた。
Outside the window, sleet was softly striking the roof.
霙のせいで手袋がすぐにぬれてしまった。
みぞれのせいでてぶくろがすぐにぬれてしまった。
Because of the sleet, my gloves quickly got wet.
山道は霙でぬかるみ、歩きにくかった。
やまみちはみぞれでぬかるみ、あるきにくかった。
The mountain path became slushy with sleet and was hard to walk on.
夕方には霙が雪に変わった。
ゆうがたにはみぞれがゆきにかわった。
By evening, the sleet had turned into snow.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
5 entries