Palabras

Palabras con 余

El kanji 余, con significado remanente, aparece en 199 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-199 de 199

2/2 páginas

余の辞書に不可能という文字はない

よのじしょにふかのうというもじはない

la palabra imposible no existe en mi diccionario

the word impossible is not in my dictionary

余りにも

あまりにも

demasiado

too much

余り者

あまりもの

persona sobrante

interloper

余り物

あまりもの

sobras

remains

余り物に福がある

あまりものにふくがある

la suerte está en las sobras

don't despair because you're the last to take your pick

余意

よい

sentido implícito

implied meaning

余因子

よいんし

cofactor

cofactor

余韻嫋々

よいんじょうじょう

notas que perduran

(sound) lingering in the air

余栄

よえい

honores póstumos

posthumous honors

余炎

よえん

brasas

burning embers

余煙

よえん

humo persistente

lingering smoke

余角

よかく

ángulo complementario

complementary angle

余割

よかつ

cosecante

cosecant

余寒

よかん

frío remanente de invierno

lingering winter

余儀

よぎ

otro método

another method

余儀なくされる

よぎなくされる

verse obligado a

to be forced to do or experience something (against one's will)

余響

よきょう

eco

echo

余業

よぎょう

trabajo secundario

side line

余業無く

よぎょうなく

inevitablemente

unavoidably

余薫

よくん

olor persistente

lingering odor

余慶

よけい

bendiciones hereditarias

fortunate heredity

余計なお世話

よけいなおせわ

no es asunto tuyo

none of your business

余計者

よけいもの

estorbo

superfluous man (literary archetype)

余弦

よげん

coseno

cosine

余光

よこう

resplandor

afterglow

余効

よこう

efecto secundario

aftereffect

余香

よこう

aroma persistente

lingering odor

余財

よざい

dinero sobrante

spare cash

余事

よじ

otras cosas

other things

余習

よしゅう

costumbres antiguas remanentes

old remaining customs

余臭

よしゅう

olor persistente

lingering odor

余集合

よしゅうごう

conjunto complementario

complementary set

余所ながら

よそながら

a la distancia

while at a distance

余所にする

よそにする

ignorar

to neglect

余所聞き

よそぎき

reputación

reputation

余所余所しい

よそよそしい

distante

distant

余剰人員

よじょうじんいん

personal excedente

excess personnel

余剰牌

よじょうはい

ficha sobrante

surplus tile

余情

よじょう

encanto persistente

suggestiveness (of a poem)

余色

よしょく

color complementario

complementary color

余人をもって代えがたい

よじんをもってかえがたい

difícil de reemplazar

hard to replace (with other person)

余塵

よじん

polvo residual

trailing dust

余水吐

よすいはき

aliviadero

spillway

余水路

よすいろ

canal de alivio

spillway

余数

よすう

complemento (de un número)

complement (of a number)

余席

よせき

asiento libre

unoccupied seat

余接

よせつ

cotangente

cotangent

余説

よせつ

comentario

commentary

余賊

よぞく

bandidos restantes

the remaining bandits

余沢

よたく

bendiciones

blessings

余滴

よてき

goteo restante

drippings

余党

よとう

remanentes

remnants

余等

よら

nosotros

we

余得

よとく

beneficios adicionales

emoluments

余徳

よとく

influencia de la virtud

influence of great virtue

余日

よじつ

días restantes

remaining time

余年

よねん

años restantes de vida

one's remaining years

余念がない

よねんがない

estar absorto

being concentrated on one thing

余念もなく

よねんもなく

con sinceridad

earnestly

余念無く

よねんなく

atentamente

earnestly

余輩

よはい

nosotros

we

余白注

よはくちゅう

notas marginales

marginal notes

余白頁

よはくページ

página en blanco

blank page

余病

よびょう

complicaciones

secondary disease

余風

よふう

costumbre sobreviviente

surviving custom

余憤

よふん

ira reprimida

pent-up anger

余聞

よぶん

chisme

gossip

余弊

よへい

mal persistente

resulting evil

余芳

よほう

fragancia persistente

lingering fragrance

余命いくばくもない

よめいいくばくもない

tener los días contados

having a short time to live

余命宣告

よめいせんこく

pronóstico de vida

telling a patient how long they have left to live

余裕のよっちゃん

よゆうのよっちゃん

pan comido

no problem

余裕をかます

よゆうをかます

fingir tranquilidad

to feign composure

余裕を与える

よゆうをあたえる

dar margen

to give someone space

余裕手

よゆうしゅ

jugada libre (othello)

free move (othello)

余裕綽々

よゆうしゃくしゃく

calma absoluta

calm and collected

余類

よるい

remanentes de una banda

remnants of a party or a gang

余齢

よれい

años de vida restantes

life expectancy

余烈

よれつ

legado de los antepasados

ancestor's meritorious deeds

余禄

よろく

ganancia adicional

additional gain

余論

よろん

obiter dictum

ober dictum

余話

よわ

anécdota

anecdote

余喘

よぜん

aliento final

lingering life

余蘖

よげつ

descendiente sobreviviente

ruined family surviving through a descendant

余殃

よおう

calamidad heredada

trouble brought on by sins of forebears

余瀝

よれき

gotas restantes

lingering raindrops

余燼

よじん

brasas

smouldering fire

余蘊

ようん

suministro inagotable

inexhaustible supply

立錐の余地

りっすいのよち

el más mínimo espacio

the slightest bit of room

立錐の余地もない

りっすいのよちもない

abarrotado

tightly packed

零余子

むかご

bulbilo

bulbil (esp. of a Japanese yam)

零余子虎の尾

むかごとらのお

bistorta alpina (Bistorta vivipara)

alpine bistort (Bistorta vivipara)

零余子蕁麻

むかごいらくさ

Laportea bulbifera (especie de ortiga)

Laportea bulbifera (species of nettle-like plant)

六十余州

ろくじゅうよしゅう

las sesenta y tantas provincias del antiguo Japón

66-odd provinces of old Japan

紆余

うよ

serpenteante

meandering

紆余曲折

うよきょくせつ

vueltas y revueltas

turns and twists

紆余曲折を経て

うよきょくせつをへて

tras muchas vueltas y revueltas

after many twists and turns

贏余

えいよ

excedente

remainder