Palabras

Palabras con 失

El kanji 失, con significado pérdida, aparece en 266 entradas de vocabulario japonés.

Mostrando 101-200 de 266

2/3 páginas

業務上過失傷害罪

ぎょうむじょうかしつしょうがいざい

delito de lesiones por imprudencia profesional

bodily injury caused by negligence in the conduct of business

業務上過失致死

ぎょうむじょうかしつちし

homicidio por imprudencia profesional

professional negligence resulting in death

業務上過失致死傷

ぎょうむじょうかしつちししょう

muerte o lesiones por negligencia profesional

professional negligence resulting in injury or death

金を貸せば友を失う

かねをかせばともをうしなう

quien presta dinero, pierde al amigo

lend your money and lose your friend

空間識失調

くうかんしきしっちょう

desorientación espacial

loss of equilibrium

欠失

けっしつ

deficiencia

deficiency

現実感喪失

げんじつかんそうしつ

desrealización

derealization

言語喪失

げんごそうしつ

atrición lingüística

hypophrasia

言葉を失う

ことばをうしなう

quedarse sin palabras

to become speechless

光損失

ひかりそんしつ

pérdida óptica

optical loss

構造的失業

こうぞうてきしつぎょう

desempleo estructural

structural unemployment

高失業率

こうしつぎょうりつ

alta tasa de desempleo

high unemployment rate

国籍喪失

こくせきそうしつ

pérdida de nacionalidad

loss of citizenship

市場の失敗

しじょうのしっぱい

fallo de mercado

market failure

市場喪失

しじょうそうしつ

pérdida de mercado

loss of market

死重的損失

しじゅうてきそんしつ

pérdida de eficiencia

deadweight loss

視覚性運動失調

しかくせいうんどうしっちょう

ataxia óptica

optic ataxia

視覚性失語症

しかくせいしつごしょう

afasia óptica

optic aphasia

視空間失認

しくうかんしつにん

agnosia visuoespacial

visuospatial agnosia

資本損失

しほんそんしつ

pérdida de capital

capital loss

自失

じしつ

estupefacción

stupefaction

自信喪失

じしんそうしつ

pérdida de confianza

loss of (self-)confidence

自発的失業

じはつてきしつぎょう

desempleo voluntario

voluntary unemployment

自律神経性運動失調

じりつしんけいせいうんどうしっちょう

ataxia autonómica

autonomic ataxia

しつ

error

error

失す

うす

morir

to die

失せる

うせる

desaparecer

to die

失せろ

うせろ

¡lárgate!

beat it!

失せ去る

うせさる

desaparecer

to disappear

失せ物

うせもの

objeto perdido

lost article

失われた10年

うしなわれたじゅうねん

década perdida

lost decade (esp. of Japan, 1992-2002)

失われた20年

うしなわれたにじゅうねん

dos décadas perdidas

lost twenty years

失われた環

うしなわれたかん

eslabón perdido

missing link

失われた時を求めて

うしなわれたときをもとめて

En busca del tiempo perdido

In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust)

失われた世代

うしなわれたせだい

generación perdida

Lost Generation

失意泰然

しついたいぜん

mantener la calma ante la decepción

keeping calm and collected at times of disappointment

失格者

しっかくしゃ

persona descalificada

disqualified person

失楽園

しつらくえん

El paraíso perdido

Paradise Lost (poem by Milton)

失活

しっかつ

desactivación

deactivation

失感情症

しつかんかんじょうしょう

alexitimia

alexithymia

失陥

しっかん

rendición

surrender

失業給付

しつぎょうきゅうふ

prestación por desempleo

unemployment benefit

失業者

しつぎょうしゃ

desempleado

unemployed person

失業手当

しつぎょうてあて

subsidio de desempleo

unemployment allowance

失業対策

しつぎょうたいさく

medidas contra el desempleo

countermeasures against unemployment

失業率

しつぎょうりつ

tasa de desempleo

unemployment rate

失業労働者

しつぎょうろうどうしゃ

trabajador desempleado

unemployed laborer

失敬千万

しっけいせんばん

extremadamente grosero

extremely rude (impertinent, impolite)

失血

しっけつ

pérdida de sangre

loss of blood

失血死

しっけつし

muerte por pérdida de sangre

dying from blood loss

失権

しっけん

pérdida de derechos

loss of rights

失見当

しつけんとう

desorientación

disorientation

失語

しつご

afasia

forgetting the words

失効日

しっこうび

fecha de vencimiento

expiry date

失効日時表示

しっこうにちじひょうじ

indicación de fecha y hora de vencimiento

expiry date indication

失考

しっこう

malentendido

misunderstanding

失行

しっこう

apraxia

(ethical) mistake

失笑を買う

しっしょうをかう

ser el hazmerreír

to be laughed at

失職者

しっしょくしゃ

desempleado

unemployed person

失声症

しっせいしょう

afonía

aphonia

失速速度

しっそくそくど

velocidad de entrada en pérdida

stalling speed

失対

しったい

medidas contra el desempleo

measure against unemployment

失地回復

しっちかいふく

recuperación de territorio perdido

the recovery of lost territory

失着

しっちゃく

error

mistake

失注

しっちゅう

pérdida de pedido

failing to receive an order

失当

しっとう

injusticia

injustice

失透

しっとう

desvitrificación

devitrification

失読症

しつどくしょう

dislexia

dyslexia

失認

しつにん

agnosia

agnosia

失認症

しつにんしょう

agnosia

agnosia (loss of ability to recognize objects, persons, sounds, shapes, or smells)

失念

しつねん

olvido

forgetting

失敗は成功のもと

しっぱいはせいこうのもと

el fracaso es el fundamento del éxito

failure teaches success

失敗は成功の母

しっぱいはせいこうのはは

el fracaso es la madre del éxito

failure is the mother of success

失敗を恐れる

しっぱいをおそれる

temer al fracaso

to be afraid of making mistakes

失敗隠し

しっぱいかくし

encubrimiento

cover-up

失敗学

しっぱいがく

estudio de fallos

(science of) failure analysis

失敗国家

しっぱいこっか

estado fallido

failed state

失敗作

しっぱいさく

obra fallida

failure (i.e. an unsuccessful work)

失敗者

しっぱいしゃ

perdedor

loser

失敗判定

しっぱいはんてい

veredicto de fallo

fail verdict

失敗率

しっぱいりつ

tasa de fracaso

rate of failure

失敗例

しっぱいれい

ejemplo de fracaso

(instance of) failure

失費

しっぴ

gastos

expenses

失保

しつほ

seguro de desempleo

unemployment insurance

失望感

しつぼうかん

sentimiento de decepción

feeling of disappointment

失望落胆

しつぼうらくたん

decepcionado y desanimado

being disappointed and disheartened

失名

しつめい

nombre desconocido

name unknown

失名氏

しつめいし

persona desconocida

unknown person

失命

しつめい

perder la vida

losing one's life

失明者

しつめいしゃ

persona ciega

blind person

失礼ながら

しつれいながら

con el debido respeto

with all due respect

失礼をば

しつれいをば

mis disculpas

my apologies

失礼至極

しつれいしごく

sumamente grosero

extremely rude

失礼千万

しつれいせんばん

sumamente grosero

extremely rude (impertinent, impolite)

失踪者

しっそうしゃ

persona desaparecida

missing person

失踪宣告

しっそうせんこく

declaración de fallecimiento

court decision declaring a missing person legally dead

重過失

じゅうかしつ

negligencia grave

gross negligence

純損失

じゅんそんしつ

pérdida neta

net loss

処女喪失

しょじょそうしつ

pérdida de la virginidad

loss of virginity (of a female)

消え失せる

きえうせる

desaparecer

to die