ぎょうむじょうかしつしょうがいざい
delito de lesiones por imprudencia profesional
bodily injury caused by negligence in the conduct of business
ぎょうむじょうかしつちし
homicidio por imprudencia profesional
professional negligence resulting in death
ぎょうむじょうかしつちししょう
muerte o lesiones por negligencia profesional
professional negligence resulting in injury or death
かねをかせばともをうしなう
quien presta dinero, pierde al amigo
lend your money and lose your friend
くうかんしきしっちょう
desorientación espacial
loss of equilibrium
deficiency
げんじつかんそうしつ
desrealización
derealization
げんごそうしつ
atrición lingüística
hypophrasia
ことばをうしなう
quedarse sin palabras
to become speechless
optical loss
こうぞうてきしつぎょう
desempleo estructural
structural unemployment
こうしつぎょうりつ
alta tasa de desempleo
high unemployment rate
こくせきそうしつ
pérdida de nacionalidad
loss of citizenship
しじょうのしっぱい
fallo de mercado
market failure
しじょうそうしつ
pérdida de mercado
loss of market
しじゅうてきそんしつ
pérdida de eficiencia
deadweight loss
しかくせいうんどうしっちょう
ataxia óptica
optic ataxia
しかくせいしつごしょう
afasia óptica
optic aphasia
しくうかんしつにん
agnosia visuoespacial
visuospatial agnosia
しほんそんしつ
pérdida de capital
capital loss
stupefaction
じしんそうしつ
pérdida de confianza
loss of (self-)confidence
じはつてきしつぎょう
desempleo voluntario
voluntary unemployment
じりつしんけいせいうんどうしっちょう
ataxia autonómica
autonomic ataxia
error
to die
to die
beat it!
to disappear
lost article
うしなわれたじゅうねん
década perdida
lost decade (esp. of Japan, 1992-2002)
うしなわれたにじゅうねん
dos décadas perdidas
lost twenty years
missing link
うしなわれたときをもとめて
En busca del tiempo perdido
In Search of Lost Time (novels by Marcel Proust)
うしなわれたせだい
generación perdida
Lost Generation
しついたいぜん
mantener la calma ante la decepción
keeping calm and collected at times of disappointment
しっかくしゃ
persona descalificada
disqualified person
しつらくえん
El paraíso perdido
Paradise Lost (poem by Milton)
deactivation
alexithymia
surrender
しつぎょうきゅうふ
prestación por desempleo
unemployment benefit
unemployed person
しつぎょうてあて
subsidio de desempleo
unemployment allowance
しつぎょうたいさく
medidas contra el desempleo
countermeasures against unemployment
しつぎょうりつ
tasa de desempleo
unemployment rate
しつぎょうろうどうしゃ
trabajador desempleado
unemployed laborer
しっけいせんばん
extremadamente grosero
extremely rude (impertinent, impolite)
loss of blood
しっけつし
muerte por pérdida de sangre
dying from blood loss
loss of rights
disorientation
forgetting the words
しっこうび
fecha de vencimiento
expiry date
しっこうにちじひょうじ
indicación de fecha y hora de vencimiento
expiry date indication
misunderstanding
(ethical) mistake
しっしょうをかう
ser el hazmerreír
to be laughed at
unemployed person
aphonia
しっそくそくど
velocidad de entrada en pérdida
stalling speed
しったい
medidas contra el desempleo
measure against unemployment
しっちかいふく
recuperación de territorio perdido
the recovery of lost territory
mistake
failing to receive an order
injustice
devitrification
dyslexia
agnosia
agnosia (loss of ability to recognize objects, persons, sounds, shapes, or smells)
forgetting
しっぱいはせいこうのもと
el fracaso es el fundamento del éxito
failure teaches success
しっぱいはせいこうのはは
el fracaso es la madre del éxito
failure is the mother of success
しっぱいをおそれる
temer al fracaso
to be afraid of making mistakes
cover-up
(science of) failure analysis
failed state
failure (i.e. an unsuccessful work)
loser
しっぱいはんてい
veredicto de fallo
fail verdict
rate of failure
しっぱいれい
ejemplo de fracaso
(instance of) failure
expenses
unemployment insurance
しつぼうかん
sentimiento de decepción
feeling of disappointment
しつぼうらくたん
decepcionado y desanimado
being disappointed and disheartened
name unknown
しつめいし
persona desconocida
unknown person
losing one's life
blind person
しつれいながら
con el debido respeto
with all due respect
my apologies
しつれいしごく
sumamente grosero
extremely rude
しつれいせんばん
sumamente grosero
extremely rude (impertinent, impolite)
しっそうしゃ
persona desaparecida
missing person
しっそうせんこく
declaración de fallecimiento
court decision declaring a missing person legally dead
gross negligence
net loss
しょじょそうしつ
pérdida de la virginidad
loss of virginity (of a female)
to die