rumour
でんごんゲーム
teléfono estropeado
Chinese whispers
でんごんばん
tablón de anuncios
message board
provincial dialect
plain speech
nonsense
vernacular
どれいかいほうせんげん
Proclamación de Emancipación
Emancipation Proclamation (1863)
gibberish
island language
しまくとぅば
lengua materna (de okinawa)
Okinawan neologism (developed by the language revival movement)
とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす
la virtud atrae admiradores por sí misma
a man of virtue will naturally attract admirers
あたりきょうげん
obra de teatro exitosa
a hit play
indirect expression
とうせいふうにいうと
como diríamos hoy en día
as we would say nowadays
とくていぎょうむむきげんご
lenguaje orientado a aplicaciones
application-oriented language
to talk to oneself
to talk to oneself
talking to oneself
どくりつせんげん
declaración de independencia
declaration of independence
どくりつせんげんしょ
Declaración de Independencia
Declaration of Independence (the document)
private wedding
repetition
a few words
favorite phrase
にばんめきょうげん
segunda obra del programa
second play on the program
にっこうをみずしてけっこうというなかれ
no digas magnífico hasta ver Nikko
see Nikko and die
にっこうをみないうちはけっこうというな
no digas magnífico hasta ver Nikko
see Nikko and die
にちじょうげんごがくは
filosofía del lenguaje ordinario
ordinary language school
にほんげんごがっかい
sociedad lingüística de Japón
Linguistic Society of Japan
にんちげんごがく
lingüística cognitiva
cognitive linguistics
ねんじゅうしつげん
siempre diciendo lo incorrecto
always saying the wrong thing
noh farce
abusive language
(verbal) abuse
all manner of (verbal) abuse
ばかもやすみやすみいえ
no digas tonterías
stop talking nonsense
to talk nonsense
stop talking nonsense
かいことば
responder a un insulto con otro
tit for tat
うりことば
palabras provocadoras
inflammatory words
うりことばにかいことば
pagar con la misma moneda
tit for tat (verbally)
linguistics
ばくだんせんげん
declaración bomba
bombshell announcement (declaration)
ばくだんはつげん
declaración bomba
bombshell announcement
はちじょうほうげん
dialectos de Hachijō
Hachijō dialects
speaker
はつげんりょく
influencia en el discurso
forcefulness of speech
ひかくげんごがく
lingüística comparativa
comparative linguistics
ひみつしょうしょゆいごん
testamento cerrado
secret will and testament
ひちくほうげん
dialecto de Hichiku
Hichiku dialect (western Kyushu)
ひげんごコミュニケーション
comunicación no verbal
non-verbal communication
ひてつづきがたげんご
lenguaje no procedimental
nonprocedural language
ひじょうじたいせんげん
declaración de estado de emergencia
declaration of a state of emergency
ひゃくまんげん
millones de palabras
saying something many times
comment
silence
ふげんじっこう
acción antes que palabras
action before words
silence
to complain
groundless rumor
insult
ぶしににごんなし
un samurái nunca falta a su palabra
a samurai never goes back on his word
ぶしににごんはない
un samurái nunca falta a su palabra
a samurai never goes back on his word
ぶしゃことば
lenguaje de samurái
samurai words and phrases
ものはいいよう
todo depende de cómo se diga
smooth words make smooth ways
ものもいいよう
ten cuidado con lo que dices
be careful what you say
ものもいいようでかどがたつ
las malas formas crean asperezas
harsh words make the going rough
to speak (of something)
to talk
ものいうかぶぬし
accionista activista
activist shareholder
ものいえばくちびるさむしあきのかぜ
en boca cerrada no entran moscas
silence is golden
ぶんせきてきげんご
lengua analítica
analytic language
くそみそにいう
criticar severamente
to verbally attack (violently)
to complain
wording (esp. of written text)
language used when writing letters
written language
word created by retaining the first syllable (or two) of a word and suffixing it with the word "moji"
ぶんしょがたせんげん
declaración de tipo de documento
document type declaration
ぶんしょがたせんげんぶぶんしゅうごう
subconjunto de declaración de tipo de documento
document type declaration subset
ぶんみゃくじゆうげんご
lenguaje libre de contexto
context-free language
ぶんみゃくせんげん
declaración contextual
contextual declaration
ひらたくいえば
en palabras sencillas
in plain words
へいわせんげん
declaración de paz
peace declaration
へいかいのじ
discurso de clausura
closing address
へきげん
palabras irrazonables
unreasonable talk
other words
べつげんすれば
en otras palabras
in other words
へんすうせんげん
declaración de variable
variable declaration
brief remark
かたことえいご
inglés chapurreado
halting English
かたことまじり
habla entrecortada
mixture of correct and broken speech
へんげんせきく
unas pocas palabras
few words
へんげんせきご
unas pocas palabras
(not even) a few words
message that a messenger brings back home
auxiliary language
ほじょようげん
palabra flexiva auxiliar
auxiliary inflecting word
あきれてものがいえない
quedarse sin palabras
astonished beyond words
dialectology