言語
げんきょ
bahasa
language
Kosakata
Kanji 言 yang berarti mengatakan muncul dalam 1.203 entri kosakata bahasa Jepang.
げんきょ
bahasa
language
ひとこと
sepatah kata, singkat saja, beberapa kata
single word
いげん
wasiat, surat wasiat, pesan terakhir
last request
いう
berkata, menyebut, menyatakan, berbunyi
to go (e.g. "the alarm went ping")
みことのり
titah kekaisaran, dekrit kaisar
imperial decree
ことば
kata, bahasa, ucapan, tutur kata, dialek, cara bicara
language
じょげん
nasehat, saran, masukan
advice
げんしち
janji, komitmen, jaminan kata-kata
commitment
ひとりごと
bicara sendiri, bergumam, monolog
soliloquy
げん
kata, ucapan, pernyataan
word
いわば
bisa dikatakan, ibaratnya, seolah-olah
so to speak
せんげん
deklarasi, proklamasi, pengumuman
declaration
はつげん
pernyataan, ucapan, pendapat, komentar
statement
げんろん
pidato, diskusi, kebebasan berpendapat
(one's) speech
げんどう
perkataan dan perbuatan, tindakan dan ucapan
speech and conduct
いいかた
cara bicara, pengungkapan, pilihan kata, cara penyampaian
way of saying (something)
むごん
diam, tanpa kata, kebisuan
silence (not speaking)
いいあらわす
mengungkapkan, menyatakan
to confess
ほうげん
dialek, logat
dialect
いいわけ
alasan, dalih, penjelasan
excuse
こうげん
pernyataan terbuka, deklarasi, pengakuan
declaration
いいまわし
ungkapan, gaya bicara, diksi
expression
でんごん
pesan, kabar
verbal message
よげん
ramalan, nubuat, prediksi, prakiraan
(religious) prophecy
ことばづかい
tutur kata, penggunaan bahasa, cara bicara
speech
かげん
berlebihan, melebih-lebihkan, salah ucap
exaggeration
いうまでもない
tidak perlu dikatakan lagi, sudah jelas, tentu saja
goes without saying
いいなり
nurut, patuh, orang yang selalu setuju
doing as one is told
いいかえる
mengatakan dengan kata lain, menyatakan kembali, mengubah redaksi
to say in other words
はなしことば
bahasa lisan, bahasa percakapan
spoken language
ああいう
seperti itu, semacam itu
that sort of
あっというま
sekejap mata, dalam sekejap, sebentar sekali
an instant
こういう
seperti ini, semacam ini, begini
such
そういう
seperti itu, semacam itu, begitu
such
いいかえす
menjawab, membalas ucapan, membantah, menyahut
to say over
いいだす
mulai bicara, mengusulkan, mencetuskan, mengangkat topik
to be the first to say
かたこと
bicara terbata-bata, patah-patah, bahasa bayi, sepatah dua patah kata
prattle
いいすぎる
kebablasan bicara, terlalu banyak bicara, berlebihan
to talk or say too much
いっかげん
pendapat pribadi, pandangan sendiri, pendirian
private opinion
げんか
seketika, dengan segera, langsung setelah bicara
promptly
にげん
tidak konsisten, ingkar janji, lidah bercabang
repeating oneself
きょげん
kebohongan, dusta
falsehood
げんめい
pernyataan, penjelasan, ketegasan
declaration
という
disebut, yang bernama, yang mengatakan, bahwa
all ...
なんともいえない
tak terlukiskan, sulit diungkapkan, tak terkatakan, luar biasa
indescribable
こごと
omelan, gerutuan, teguran, ceramah
complaint
かんげん
kata-kata manis, rayuan, bujukan, sanjungan
sweet words
しょうげん
kesaksian, bukti lisan
testimony
ていげん
usulan, saran, rekomendasi
proposal
きょうげん
kyogen, komedi klasik jepang, sandiwara, tipu muslihat
kabuki play
いいわたす
mengumumkan, menjatuhkan hukuman, memerintahkan
to announce
だんげん
penegasan, pernyataan tegas, deklarasi
assertion
げんきゅう
penyebutan, rujukan
reference
いいぶん
alasan, pembelaan, klaim, keberatan, keluhan
complaint
かきことば
bahasa tulis, kata-kata tertulis
written word
ねごと
mengigau, bicara saat tidur, omong kosong
nonsense
あいことば
kata sandi, semboyan, slogan, jargon
motto
めいげん
pernyataan tegas, menyatakan dengan jelas
declaration
くげん
kritik jujur, nasehat pahit, nasehat yang jujur
candid advice
はつげんけん
hak bicara, hak berpendapat
right to speak
いいきる
menyatakan dengan tegas, menegaskan, menamatkan pembicaraan
to declare
いいわたし
putusan, vonis, pernyataan resmi
sentence
ものいい
cara bicara, keberatan, perdebatan, desas-desus
manner of speaking
かくげん
pepatah, peribahasa, kata mutiara, maksim
saying
いいつたえ
tradisi lisan, legenda, cerita rakyat
tradition
ぼうげん
kata-kata kasar, ucapan kasar, makian
abusive language
めいげん
kata-kata bijak, kutipan terkenal, petuah
wise saying
しつげん
salah ucap, keseleo lidah, terlanjur kata
verbal gaffe
ちょくげん
berterus terang, berbicara jujur, blak-blakan
straight talk
よげん
nubuat, wahyu, sabda tuhan
(religious) prophecy
いいつける
menyuruh, memerintah, mengadukan, melaporkan
to often say
いいがかり
tuduhan palsu, dalih, cari-cari masalah, pernyataan yang tak bisa ditarik
statement that cannot be retracted
ことづける
menitipkan pesan, mengirim lewat orang lain, menjadikan alasan
to use as an excuse
はなことば
bahasa bunga, floriografi, makna bunga
language of flowers (e.g. the use of red roses to signify love)
ごんごどうだん
keterlaluan, tidak masuk akal, tak termaafkan, absurd
outrageous
ぜんげん
perkataan sebelumnya, ucapan sebelumnya
previous remarks
ほうげん
ucapan sembrono, kata-kata asal-asalan
careless remark
げんがい
tersirat, implisit, di balik kata-kata
unexpressed
いいあう
bertengkar, berdebat, saling berkata, bertukar komentar
to quarrel
げんごしょうがい
gangguan bicara, hambatan bahasa
speech impediment
げんこう
ucapan dan perbuatan, perkataan dan perilaku
speech and behaviour (behavior)
いいはる
bersikeras, ngotot, menegaskan
to insist
いいのこす
meninggalkan pesan, lupa menyebutkan, berwasiat
to leave (something) unsaid
しんげん
usul, saran (kepada atasan), rekomendasi
advice (to a superior)
いいきかせる
memberi tahu, menasihati, memperingatkan, membujuk, menalar
to tell
いいかえ
pengungkapan lain, parafrasa
putting in other words
こうげん
omong besar, bual, sesumbar
boasting
いいのがれ
dalih, alasan menghindar, elakan
evasion
ふげん
kata tambahan, catatan tambahan, pesan tambahan
saying in addition
まくらことば
kata bantal, makurakotoba, kata hiasan sastra, pendahuluan
pillow word
えそらごと
omong kosong, bualan, khayalan
fabrication
いいあらそい
pertengkaran, perdebatan, cekcok
a quarrel
いいね
harga penawaran, harga yang diminta
asking price
いいだしっぺ
pencetus, orang yang pertama mengusulkan
first person to say something
げんじ
perkataan, ucapan, kata-kata
language
あっというまに
sekejap, dalam sekejap mata, sebentar saja, begitu saja
in an instant
こういった
seperti ini, semacam ini
this sort of
そういえば
ngomong-ngomong, kalau diingat-ingat, berbicara tentang itu
now that you mention it
そういった
seperti itu, semacam itu
like that
というもの
sesuatu yang disebut..., yang namanya...
something like ...