Kosakata

Kosakata Kanji 言

Kanji 言 yang berarti mengatakan muncul dalam 1.203 entri kosakata bahasa Jepang.

Menampilkan 1-100 dari 1.203

1/13 halaman

言語

げんきょ

bahasa

language

ひと言

ひとこと

sepatah kata, singkat saja, beberapa kata

single word

遺言

いげん

wasiat, surat wasiat, pesan terakhir

last request

謂う

いう

berkata, menyebut, menyatakan, berbunyi

to go (e.g. "the alarm went ping")

御言宣

みことのり

titah kekaisaran, dekrit kaisar

imperial decree

ことば

kata, bahasa, ucapan, tutur kata, dialek, cara bicara

language

助言

じょげん

nasehat, saran, masukan

advice

言質

げんしち

janji, komitmen, jaminan kata-kata

commitment

一人ごと

ひとりごと

bicara sendiri, bergumam, monolog

soliloquy

げん

kata, ucapan, pernyataan

word

謂わば

いわば

bisa dikatakan, ibaratnya, seolah-olah

so to speak

宣言

せんげん

deklarasi, proklamasi, pengumuman

declaration

発言

はつげん

pernyataan, ucapan, pendapat, komentar

statement

言論

げんろん

pidato, diskusi, kebebasan berpendapat

(one's) speech

言動

げんどう

perkataan dan perbuatan, tindakan dan ucapan

speech and conduct

言方

いいかた

cara bicara, pengungkapan, pilihan kata, cara penyampaian

way of saying (something)

無言

むごん

diam, tanpa kata, kebisuan

silence (not speaking)

言い現す

いいあらわす

mengungkapkan, menyatakan

to confess

方言

ほうげん

dialek, logat

dialect

言いわけ

いいわけ

alasan, dalih, penjelasan

excuse

公言

こうげん

pernyataan terbuka, deklarasi, pengakuan

declaration

言回し

いいまわし

ungkapan, gaya bicara, diksi

expression

伝言

でんごん

pesan, kabar

verbal message

予言

よげん

ramalan, nubuat, prediksi, prakiraan

(religious) prophecy

言葉づかい

ことばづかい

tutur kata, penggunaan bahasa, cara bicara

speech

過言

かげん

berlebihan, melebih-lebihkan, salah ucap

exaggeration

言うまでも無い

いうまでもない

tidak perlu dikatakan lagi, sudah jelas, tentu saja

goes without saying

言い成り

いいなり

nurut, patuh, orang yang selalu setuju

doing as one is told

言いかえる

いいかえる

mengatakan dengan kata lain, menyatakan kembali, mengubah redaksi

to say in other words

話しことば

はなしことば

bahasa lisan, bahasa percakapan

spoken language

ああ言う

ああいう

seperti itu, semacam itu

that sort of

あっとゆう間

あっというま

sekejap mata, dalam sekejap, sebentar sekali

an instant

こう言う

こういう

seperti ini, semacam ini, begini

such

然う言う

そういう

seperti itu, semacam itu, begitu

such

いい返す

いいかえす

menjawab, membalas ucapan, membantah, menyahut

to say over

言いだす

いいだす

mulai bicara, mengusulkan, mencetuskan, mengangkat topik

to be the first to say

片言

かたこと

bicara terbata-bata, patah-patah, bahasa bayi, sepatah dua patah kata

prattle

言いすぎる

いいすぎる

kebablasan bicara, terlalu banyak bicara, berlebihan

to talk or say too much

一家言

いっかげん

pendapat pribadi, pandangan sendiri, pendirian

private opinion

言下

げんか

seketika, dengan segera, langsung setelah bicara

promptly

二言

にげん

tidak konsisten, ingkar janji, lidah bercabang

repeating oneself

虚言

きょげん

kebohongan, dusta

falsehood

言明

げんめい

pernyataan, penjelasan, ketegasan

declaration

と言う

という

disebut, yang bernama, yang mengatakan, bahwa

all ...

何ともいえない

なんともいえない

tak terlukiskan, sulit diungkapkan, tak terkatakan, luar biasa

indescribable

叱言

こごと

omelan, gerutuan, teguran, ceramah

complaint

甘言

かんげん

kata-kata manis, rayuan, bujukan, sanjungan

sweet words

証言

しょうげん

kesaksian, bukti lisan

testimony

提言

ていげん

usulan, saran, rekomendasi

proposal

狂言

きょうげん

kyogen, komedi klasik jepang, sandiwara, tipu muslihat

kabuki play

言渡す

いいわたす

mengumumkan, menjatuhkan hukuman, memerintahkan

to announce

断言

だんげん

penegasan, pernyataan tegas, deklarasi

assertion

言及

げんきゅう

penyebutan, rujukan

reference

言分

いいぶん

alasan, pembelaan, klaim, keberatan, keluhan

complaint

書きことば

かきことば

bahasa tulis, kata-kata tertulis

written word

寝言

ねごと

mengigau, bicara saat tidur, omong kosong

nonsense

合い言葉

あいことば

kata sandi, semboyan, slogan, jargon

motto

明言

めいげん

pernyataan tegas, menyatakan dengan jelas

declaration

苦言

くげん

kritik jujur, nasehat pahit, nasehat yang jujur

candid advice

発言権

はつげんけん

hak bicara, hak berpendapat

right to speak

言いきる

いいきる

menyatakan dengan tegas, menegaskan, menamatkan pembicaraan

to declare

言渡し

いいわたし

putusan, vonis, pernyataan resmi

sentence

物言い

ものいい

cara bicara, keberatan, perdebatan, desas-desus

manner of speaking

格言

かくげん

pepatah, peribahasa, kata mutiara, maksim

saying

言伝え

いいつたえ

tradisi lisan, legenda, cerita rakyat

tradition

暴言

ぼうげん

kata-kata kasar, ucapan kasar, makian

abusive language

名言

めいげん

kata-kata bijak, kutipan terkenal, petuah

wise saying

失言

しつげん

salah ucap, keseleo lidah, terlanjur kata

verbal gaffe

直言

ちょくげん

berterus terang, berbicara jujur, blak-blakan

straight talk

預言

よげん

nubuat, wahyu, sabda tuhan

(religious) prophecy

言いつける

いいつける

menyuruh, memerintah, mengadukan, melaporkan

to often say

言い掛かり

いいがかり

tuduhan palsu, dalih, cari-cari masalah, pernyataan yang tak bisa ditarik

statement that cannot be retracted

言づける

ことづける

menitipkan pesan, mengirim lewat orang lain, menjadikan alasan

to use as an excuse

花詞

はなことば

bahasa bunga, floriografi, makna bunga

language of flowers (e.g. the use of red roses to signify love)

言語同断

ごんごどうだん

keterlaluan, tidak masuk akal, tak termaafkan, absurd

outrageous

前言

ぜんげん

perkataan sebelumnya, ucapan sebelumnya

previous remarks

放言

ほうげん

ucapan sembrono, kata-kata asal-asalan

careless remark

言外

げんがい

tersirat, implisit, di balik kata-kata

unexpressed

言合う

いいあう

bertengkar, berdebat, saling berkata, bertukar komentar

to quarrel

言語障害

げんごしょうがい

gangguan bicara, hambatan bahasa

speech impediment

言行

げんこう

ucapan dan perbuatan, perkataan dan perilaku

speech and behaviour (behavior)

言いはる

いいはる

bersikeras, ngotot, menegaskan

to insist

言残す

いいのこす

meninggalkan pesan, lupa menyebutkan, berwasiat

to leave (something) unsaid

進言

しんげん

usul, saran (kepada atasan), rekomendasi

advice (to a superior)

言いきかせる

いいきかせる

memberi tahu, menasihati, memperingatkan, membujuk, menalar

to tell

言い替え

いいかえ

pengungkapan lain, parafrasa

putting in other words

高言

こうげん

omong besar, bual, sesumbar

boasting

言い逃がれ

いいのがれ

dalih, alasan menghindar, elakan

evasion

附言

ふげん

kata tambahan, catatan tambahan, pesan tambahan

saying in addition

枕ことば

まくらことば

kata bantal, makurakotoba, kata hiasan sastra, pendahuluan

pillow word

絵空言

えそらごと

omong kosong, bualan, khayalan

fabrication

言争い

いいあらそい

pertengkaran, perdebatan, cekcok

a quarrel

言値

いいね

harga penawaran, harga yang diminta

asking price

言いだしっぺ

いいだしっぺ

pencetus, orang yang pertama mengusulkan

first person to say something

言辞

げんじ

perkataan, ucapan, kata-kata

language

あっとゆう間に

あっというまに

sekejap, dalam sekejap mata, sebentar saja, begitu saja

in an instant

こう言った

こういった

seperti ini, semacam ini

this sort of

そう言えば

そういえば

ngomong-ngomong, kalau diingat-ingat, berbicara tentang itu

now that you mention it

そう言った

そういった

seperti itu, semacam itu

like that

という物

というもの

sesuatu yang disebut..., yang namanya...

something like ...