Significado de la Palabra 故郷
故郷 se lee ふるさと (furusato) y significa lugar de origen.
Significado
Español
- lugar de origen
- pueblo natal
- ciudad natal
- viejo hogar
- lugar de nacimiento
- ruinas históricas
- ruinas
- restos históricos
Lectura
Kana
ふるさと
Romaji
furusato
Variantes de Escritura
- 古里 ふるさと furusato
- 故里 ふるさと furusato
Secuencia de Trazos
2 caracteres • 20 trazos en totalSeñales de Estudio y Categorías
Vocabulario Relacionado
Máx. 12Oraciones de Ejemplo
7彼は故郷を離れて東京で働いている。
かれはこきょうをはなれてとうきょうではたらいている。
Dejó su ciudad natal y trabaja en Tokio.
夏になると故郷の海を思い出す。
なつになるとこきょうのうみをおもいだす。
Cuando llega el verano, recuerdo el mar de mi ciudad natal.
彼の故郷は山に囲まれた静かな村だ。
かれのこきょうはやまにかこまれたしずかなむらだ。
Su pueblo natal es una aldea tranquila rodeada de montañas.
故郷の料理は今でも私のいちばんの好物です。
こきょうのりょうりはいまでもわたしのいちばんのこうぶつです。
La comida de mi tierra natal sigue siendo mi favorita.
祖父は故郷で小さな店を営んでいる。
そふはこきょうでちいさなみせをいとなんでいる。
Mi abuelo tiene una pequeña tienda en su pueblo natal.
連休には故郷へ帰る人が多い。
れんきゅうにはこきょうへかえるひとがおおい。
Mucha gente regresa a su ciudad natal durante los días festivos largos.
彼女は故郷の友人たちと今でも連絡を取り合っている。
かのじょはこきょうのゆうじんたちといまでもれんらくをとりあっている。
Ella todavía mantiene el contacto con amigos de su ciudad natal.