Significado de la Palabra 途端
途端 se lee とたん (totan) y significa justo en ese momento.
Significado
Español
- justo en ese momento
- al punto que
- en cuanto
- justo en el momento
- justo cuando
- en el momento que
- tan pronto como
Lectura
Kana
とたん
Romaji
totan
Secuencia de Trazos
2 caracteres • 24 trazos en totalSeñales de Estudio y Categorías
Vocabulario Relacionado
Máx. 12Oraciones de Ejemplo
10ドアを開けた途端、猫が飛び出してきた。
どあをあけたとたん、ねこがとびだしてきた。
En cuanto abrí la puerta, el gato salió disparado.
ドアを開けた途端、犬が飛び出してきた。
ドアをあけたとたん、いぬがとびだしてきた。
Tan pronto como abrí la puerta, el perro saltó.
帰宅した途端、雨が降り始めた。
Tan pronto como llegué a casa, empezó a llover.
家に着いた途端、電話が鳴った。
En cuanto llegué a casa sonó el teléfono.
真由は映画が始まった途端、寝ました。
Mayu se durmió justo cuando la película empezó.
手紙を読んだ途端に彼女は泣き出した。
Tan pronto leyó la carta, empezó a llorar.
その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
En cuanto oyó la noticia, empezó a sollozar.
彼女がその本を読み始めたと思った途端、誰かがドアをノックした。
Ella acababa de empezar a leer el libro cuando alguien golpeó la puerta.
なるべく考えまいとは思っていたのだが、自覚をしてしまうと途端に侘しいような気持ちにもなってくる。
Intenté no pensar en ello lo más que pude pero en cuanto tomaba conciencia de ello me sentía miserable.
お化けなんてこわくないと言っていた貴士だが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出したのだった。
En el instante en que oímos un ruido en el segundo piso, Takashi, que decía que no le temía a las apariciones, perdió el control y salió corriendo.