Pre-Level 1

Sens

Kanji 狛

ancienne région de Corée

ancienne région de Corée, chiens-lions gardiens de sanctuaire

Ordre des Traits
Commandes de l’animation de l’ordre des traits

Lectures

Kunyomi 訓読み
こま
Onyomi 音読み
ハク
Nanori 名乗り
-
Jōyō
-
JLPT
-
Fréquence
#2196
Traits
8
Radical
-
Composants
-
Kanji Kentei
Pre-Level 1
Kanji similaires
-

Vocabulaire lié

3 entrées courantes

Affichage de 3 sur 3 entrées qui incluent ce kanji.

高麗

こま

Goguryeo (ancien royaume coréen; 37 av. J.-C.-668 apr. J.-C.)

高麗笛

こまぶえ

flûte coréenne

狛犬

こまいぬ

chiens-lions gardiens d'un sanctuaire shintô

Phrases d’exemple

5 phrases de référence

神社の入口にが一対置かれていた。

Une paire de chiens-lions gardiens se trouvait à l'entrée du sanctuaire.

古い本ではを高麗の古い呼び名として説明している。

Un vieux livre explique ce caractère comme un ancien nom d'une région de Corée.

参道の両側に大きなが立っている。

De grandes statues de chiens-lions gardiens se dressent de chaque côté du chemin du sanctuaire.

の顔つきは少しこわく見えた。

Le visage de la statue gardienne paraissait un peu effrayant.

辞書ではを神社の守り獣として載せている。

Le dictionnaire répertorie ce caractère comme une bête gardienne des sanctuaires.