Sens du Mot 以て
以て se lit もって (motte) et signifie avec.
Sens
Français
- avec
- à partir de
- par conséquent
- en
Lecture
Kana
もって
Romaji
motte
Variantes d’Écriture
- 以って もって motte
Suite des Traits
2 caractères • 6 traits au totalRepères d’Étude et Catégories
Vocabulaire Lié
Max. 12Phrases d’Exemple
10結果以て彼を判断してはいけない。
けっかをもってかれをはんだんしてはいけない。
Il ne faut pas le juger uniquement sur le résultat.
病気以て学校を休んだ。
びょうきをもってがっこうをやすんだ。
J’ai manqué l’école à cause de la maladie.
年齢以て参加を断るのはよくない。
ねんれいをもってさんかをことわるのはよくない。
Ce n’est pas bien de refuser la participation seulement à cause de l’âge.
前回以て今回はずっと楽だ。
ぜんかいをもってこんかいはずっとらくだ。
Comparé à la fois précédente, c’est bien plus facile cette fois-ci.
この資料は例以て説明している。
このしりょうはれいをもってせつめいしている。
Ce document explique les choses au moyen d’exemples.
安全以て計画を見直した。
あんぜんをもってけいかくをみなおした。
Le plan a été réexaminé en vue de la sécurité.
実力以て選ばれるべきだ。
じつりょくをもってえらばれるべきだ。
Une personne devrait être choisie selon ses compétences.
昔以て今の生活は便利になった。
むかしをもっていまのせいかつはべんりになった。
Comparée au passé, la vie d’aujourd’hui est devenue plus pratique.
毒を以て毒を制す。
Le diamant coupe le diamant.
自分の作ったものを熱愛の眼を以て見てくれる一人の人があるという意識ほど、美術家にとって力となるものはない。
Rien ne donne plus de force à un artiste que de savoir qu'il y a au moins une personne qui aime profondément ce qu'il a créé.